dgacu_unam.png
unam_mnm.png
salud.png
cdi.png
inah.png
sederec.png
dgei.png
inea.png
unesco.png
conaculta.png
copred.png
cgeib.png
conapred.png
cdhdf.png
ife.png
df_pgj.png
inali.png
ciesas.png
upn.png

LENGUA MATERNA, PATRIMONIO CULTURAL EN MÉXICO: PRIORITARIA SU INCORPORACIÓN EN EL ÁMBITO PÚBLICO Y PRIVADO.

Considerando:

Que la UNESCO promulgó el 21 de febrero como el Día Internacional de la Lengua Materna, para "promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo". Se "pone de relieve la importancia de la lengua materna como parte del derecho a la educación y alienta a sus Estados Miembros la enseñanza y la educación en la lengua materna".[1]

Que de acuerdo con la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (CPEUM), “La Nación tiene una composición pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indígenas que son aquellos que descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del país al iniciarse la colonización y que conservan sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas.”[2]

Que conforme a lo declarado por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), México es uno de los países con mayor diversidad lingüística del mundo, debido a que se hablan 364 variantes lingüísticas y la Lengua de Señas Mexicanas (LSM); clasificadas en 68 agrupaciones pertenecientes a 11 familias lingüísticas, y ocupa en el continente americano el segundo lugar en número de lenguas originarias habladas en un país.

Que todas las instituciones públicas y privadas tienen la responsabilidad de incluir a las lenguas originarias dentro de los planes y programas, nacionales, estatales y municipales en materia electoral, de educación, cultural, salud, justicia, las políticas y acciones tendientes a la protección, preservación, promoción y desarrollo de las lenguas nacionales.

Que la diversidad y riqueza lingüística con la que cuenta el país se ha visto perjudicada y amenazada por la falta de inclusión en los diferentes ámbitos de la vida pública o por situaciones de discriminación.

El Movimiento Nacional por la Diversidad Cultural de México (MNDCM) se pronuncia por reconocer que las lenguas originarias son parte importante de la DIVERSIDAD CULTURAL, por lo que resultan vitales para el desarrollo de cualquier sociedad pluricultural y de la vida democrática, debido a que representan las principales fuentes de expresión, creación y originalidad; que ante la marginaciónen que se han mantenido durante siglos, necesitan de impulso y preservación para fomentar su crecimiento y sigan contribuyendo al mosaico cultural de la Nación.

Por lo anterior, el MNDCM hace un llamamiento a las instituciones públicas y privadas y a la sociedad en su conjunto, a la promoción del uso de las lenguas nacionales por todos los medios posibles, tanto de forma oral y escrita.

El desarrollo de estas formas de expresión cultural en México es una responsabilidad prioritaria, en virtud de que contribuye a su inclusión en los diferentes escenarios de la vida actual.

 

Instituciones integrantes del MNDCM:

 

CIESAS Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social; CDI Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas; CDHDF Comisión de Derechos Humanos del Distrito Federal; CGEIB-SEP Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe; CONAPRED Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación; COPRED Consejo para Prevenir y Eliminar la Discriminación de la Ciudad de México; DGCP-CULTURA Dirección General de Culturas Populares; DGACO-UNAM Dirección General de Atención a la Comunidad; DGEI-SEP Dirección General de Educación Indígena; INAH Instituto Nacional de Antropología e Historia, Coordinación Nacional de Antropología; INALI Instituto Nacional de Lenguas Indígenas; INE Instituto Nacional Electoral; INEA Instituto Nacional para la Educación de los Adultos; PGJCDMX Procuraduría General de Justicia de la Ciudad de México.; PUIC-UNAM Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad; SCCDMX Secretaría de Cultura de la Ciudad de México; SSA Secretaría de Salud; SEDEREC Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades de la CDMX; UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la UPN Universidad Pedagógica Nacional.

 

“21 de febrero, Día Internacional de la Lengua Materna”.

 


[1] Unesco, México.

[2] Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. 

Spanish English French German Italian Japanese Portuguese

Bienvenidos

Apbimba

Kuenu

Juin ndiedgo

Kuira

Oy ku mindë

K’jyua’a

Red Iberoamericana de Organismos y Organizaciones contra la Discriminación (RIOOD)

Informe de Gestión
de RIOOD
Primera Parte (PDF)

México. Lenguas indígenas en riesgo de desaparición

Videoteca de la Diversidad

El libro vaquero en náhuatl

Documentos

Edición Conmemorativa

Edición ConmemorativaLey general de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. 10 años. PDF

Colaboración CONAPRED

Colaboración CONAPREDEncuesta Nacional sobre Discriminación en México. ENADIS 2010. Formato PDF

Colaboración CGEIB

Colaboración CGEIBDirectrices de comunicación intercultural Libro electrónico Para descarga en Formato PDF

Actividades

Visitar sitio web

Visitar sitio webForo Permanente para las Cuestiones Indígenas de la ONU

Visitar sitio web

Visitar sitio webSegundo Encuentro del Libro Intercultural y en Lenguas Indígenas en el marco de la Feria del libro de Antropología

Visitar sitio web

Visitar sitio webSegundo Seminario Internacional de Lenguas Indígenas. México D.F.

Recomendaciones

Resumen de noticias

Resumen de noticiasLas notas más destacadas en los medios sobre el tema de la diversidad cultural.

La Constitución en lenguas

La Constitución en lenguasEl INALI publicó recientemente la Carta Magna en 10 lenguas indígenas de México, dipsonibles para descarga..

Cápsulas de radio

Cápsulas de radioORO MI ILU es una serie de cápsulas informativas sobre la presencia africana en Latinoamérica.