Notas del 21 de julio de 2015

"La Constitución, traducida en lenguas indígenas para todos los mexicanos". México.- La Constitución de los Estados Unidos Mexicanos ha sido traducida a 31 de las 68 lenguas que se hablan en México, informó el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali). Además, indicó, busca la normalización para que haya una norma de escritura, y los maestros sepan enseñar a leer y escribir a los niños indígenas, y hacer normal la presencia de las lenguas indígenas en la vida social. Se trabaja en las gramáticas didácticas y vocabularios básicos en lenguas indígenas, especializados en justicia y salud, de tipo científico, en los que queden plasmados los saberes indígenas. El instituto explica que más de un millón de personas en México no hablan más que su lengua indígena; es decir, no hablan español, y de ellos, cerca de 800,000 son mujeres. Aseguró que trabaja transversalmente con todas las instituciones públicas a niveles federal, estatal y municipal, principalmente en los ámbitos de salud y justicia, ya que hay unos 8,000 indígenas presos, de los cuales 60% no habla español. Por ello, destaca la necesidad de hacer una política intercultural de lenguaje para generar condiciones de política pública, a favor de las lenguas indígenas. (e-consulta)

Marco Antonio Cabrera Alfaro dice en en su columna Linotipeando que el procurador de justicia en la entidad (Chiapas) Raciel López Salazar, señalo que esa Procuraduría General de Justicia en coordinación con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), clausuraron el curso de Actualización de Intérpretes Prácticos de Lenguas Nacionales (lengua indígena-español). El abogado de los chiapanecos en ese evento dijo que la importancia de capacitar a los servidores públicos y privilegiar el acceso a una justicia integral, sin distingo alguno. (En Tiempo Real)

"Aumenta número de hablantes de lengua indígena en Cuetzalan". Puebla, México.- El municipio de Cuetzalan del Progreso, ubicado en la Sierra Norte de Puebla, registró un incremento de 10 mil personas que hablan alguna lengua indígena. De acuerdo con el estudio denominado “Megalópolis 2015” realizado por el Centro de Estudios Sociales y de Opinión Pública (CESOP) de la Cámara de Diputados, en un lapso de dos décadas, Cuetzalan se ubicó entre los cinco municipios de la zona centro del país donde se registraron los aumentos más altos de personas que hablan alguna lengua indígena. Por su distribución territorial en el estado de Puebla, la capital es el municipio que alberga mayor cantidad de hablantes de lenguas indígenas en el estado, con 47 mil 677 personas; le sigue Cuetzalan, con 32 mil 132 personas; Ajalpan, con 28 mil 83 personas; Huauchinango, con 22 mil 387, y Tehuacán, con 22 mil 349 personas. (Municipios)

"Guelaguetza: concluye primera edición del Lunes del Cerro". Oaxaca, México.- Sin incidentes mayores concluyó la primera de las 4 ediciones de los Lunes del Cerro que se presentarán en el marco de las fiestas de la Guelaguetza 2015. En el operativo que implementaron para esta festividad, tanto en el interior del auditorio como en el exterior y los accesos no se registraron mayores incidencias. En el Auditorio Guelaguetza del Cerro del Fortín las delegaciones provenientes de las diferentes regiones de Oaxaca presentaron su folclor y riqueza multiétnica. Esta festividad la presidió la Diosa Centéotl 2015, Indira Tanivet Jarquín Vásquez, acompaña del gobernador de Oaxaca, Gabino Cué Monteagudo, el presidente municipal de Oaxaca de Juárez, Javier Villacaña e invitados especiales. En punto de las 10 de la mañana, la Diosa Centéotl dio la bienvenida a los presentes en el Auditorio Guelaguetza, portando el tradicional traje de las Chinas Oaxaqueñas y su canasto de carrizo con un adorno de flores, por pertenecer a esa delegación. (Universal)

"Disfrutan comida otomí en muestra". Guanajuato, México.- Con una variedad de más de 50 platillos tradicionales, 18 cocineras de la comunidad El Llanito participaron en la segunda muestra de comida Hñahñü organizada por el gobierno estatal y municipal. El evento comenzó a las 10 de la mañana con una ceremonia de recibimiento a cargo del mayordomo mayor Tata Don Berna y una danza indígena, a la que asistieron autoridades estatales y municipales. Uno de los principales atractivos de la comida originaria de la comunidad El Llanito son sus tortillas ceremoniales selladas, que usan pigmentos naturales y un sello familiar para crear tortillas multicolor. Las cocineras comentan que cada familia tiene su propio sello y que algunos han pasado de generación en generación, de cocinera a cocinera, para mantener vivos los secretos de la cocina Hñahñü. Ubicado a cinco kilómetros de la cabecera municipal, (AM)

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *