Notas del 22 de julio de 2013

«A la baja, cantidad de hablantes de lenguas indígenas en México». Jalisco, México.- Según los datos más recientes de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), de 2002 a 2010, las lenguas indígenas mexicanas pasaron de ser habladas por 10 millones de personas a siete millones, informa Javier López Sánchez, director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI). Este descenso no sólo ocurre en México. Según el director, de las siete mil lenguas que existen en el mundo, la mitad está en peligro de desaparecer. El criterio utilizado en el Instituto para delimitar las lenguas en alto riesgo se da cuando 100 personas o menos las conocen. Es el caso de 64 de las 68 lenguas que existen en México, aunque, de acuerdo con López Sánchez, todas están amenazadas.  En el caso de Jalisco no se tienen problemas graves, afirma el funcionario, ya que las lenguas originarias (wixárika y náhuatl) están por arriba de los 40 mil y el millón de hablantes, respectivamente.  (Informador)

«Gobierno, indiferente a desaparición de lenguas indígenas». Jalisco, México.- Las lenguas indígenas y la lucha por su preservación están en el olvido por parte de las autoridades, afirma el titular de la Dirección de Culturas Populares de la Secretaría de Cultura (SC) de Jalisco, Ignacio Bonilla Arroyo; por ello, las autoridades estatales no tienen presupuesto ni estrategias directas para esta conservación. Apenas este año se logró en Jalisco presupuesto para el Premio de Literaturas Indígenas de América, impulsado por la SC y otras instancias nacionales, y ésta es una acción con la que se colabora para la preservación. Entre los planes a futuro se tiene planeado conservar el patrimonio intangible jalisciense, para lo cual se lleva a cabo un inventario en los municipios del Estado, con un avance de 25 de los 125 que hay; y conforme a los resultados que se tengan, se evaluarán las estrategias posibles para el tema específico de las lenguas indígenas. (Informador)

«Propondrán culturas indígenas chiapanecas como patrimonio cultural». México.- El Centro Estatal de Lenguas, Arte y Literatura Indígena (CELALI) ha dado los primeros pasos para buscar que la UNESCO reconozca las culturas indígenas de Chiapas como patrimonio inmaterial de la humanidad, afirmó el director del centro, Enrique Pérez López. Durante la celebración del XVI aniversario de la fundación del CELALI, el indígena tzotzil afirmó que han sido invitados por la UNESCO para participar en la discusión de la consolidación de las listas de salvaguarda urgente, o de cultura representativa que se contemplaron en la convención de 2003. (NTR)

«Inauguran en SLP la Tercera Muestra Gastronómica de Pueblos Indígenas de México». San Luis Potosí, México.- El gobernador Fernando Toranzo Fernández y la directora general de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, Nuvia Mayorga, inauguraron la Tercera Muestra Gastronómica de Pueblos Indígenas de México, que esta vez tiene como sede San Luis Potosí y en la que participan grupos de todo México. Entre los expositores se incluyen grupos indígenas de Chiapas, Chihuahua, el Estado de México, Michoacán, Nayarit, Puebla, Sinaloa, Sonora, Veracruz, Hidalgo, Jalisco, Guanajuato y San Luis Potosí. (Pulso de San Luis; Sol de Hidalgo)

«Migran indígenas por poco empleo». San Luis Potosí, México.- La migración indígena ya alcanzó las capitales de los estados por falta de empleo, y lo que se está tratando es de llevarles trabajo, pero también persiste indefensión y discriminación, aseguró Nuvia Martínez, directora de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. Aseguró que la migración indígena ya ha alcanzado a las capitales de los estados e incluso ya alcanzó el Distrito Federal, y ello se debe principalmente a la falta de empleo. Explicó que la inseguridad no es un factor determinante para la migración, sino la falta de trabajo y por ello se les apoya para que generen sus propios proyectos productivos y con ellos puedan mantener a sus familias, como ocurre con la muestra gastronómica organizada e inaugurada este viernes en la Plaza de los Fundadores. (Pulso de San Luis)

«Exposición vestidos indígenas Xaba Luláa en Oaxaca». México.- En Oaxaca, el Museo del Palacio de Oaxaca abrió la exposición «Xaba Luláa», que en zapoteco significa vestido antiguo. La exposición reúne vestimenta tradicional de los indígenas oaxaqueños que va desde el año 1940 hasta el 2000, la mayoría de ellas elaboradas de manera artesanal.    Lucia Cruz, comunicación educativa del Museo del Palacio, comentó «representan a las ocho regiones del estado, la mayoría de ellas están elaborados con telar de cintura y están teñidos con tintes naturales, como es la grana cochinilla, el añil y el caracol púrpura». La exposición está integrada por cerca de 40 trajes regionales de las ocho regiones de Oaxaca. (Televisa)

«Niños soledenses grabarán capsulas informativas para radio». San Luis Potosí, México.- Niños y adolescentes que participaron en el Taller de Radio Infantil de la Casa de la Cultura de Soledad podrán participar en la elaboración de cápsulas informativas, entrevistas y reportajes periodísticos que serán transmitidos por la Radio Emisora XEANT “La Voz de las Huastecas”, donde la comunidad indígena podrá conocer y escuchar el trabajo de estos soledenses. Lo anterior lo informó el director de Cultura del municipio, Roberto Sánchez, luego de señalar que en breve se tendrán los resultados del talleres al que participaron alrededor de 15 niños y adolescentes entre 6 y 12 años de edad, y en el que se tuvo el respaldo y la participación de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI). (Pulso de San Luis)

«Rarámuri bicampeón del Ultramaratón de los Cañones». Chihuahua, México.- Miguel Lara, indígena tarahumara de 22 años, se proclamó ayer campeón indiscutible del Ultramaratón de los Cañones, en la categoría de 100 kilómetros, compitiendo con exponentes de Kenia, Estados Unidos y Europa. La carrera, celebrada en la barranca de la Sinforosa, municipio de Guachochi, se ha convertido en el reto extremo de maratonistas internacionales, pero para ganar Lara confirmó el significado de la palabra rarámuri: hombres de pies alados. (Jornada)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *