Notas del 26 de mayo de 2014

«Preservan lenguas indígenas mexicanas en laboratorio». México.- Especialistas mexicanos y hablantes de una decena de lenguas indígenas trabajan en un proyecto para evitar la desaparición de estos dialectos, a través de un laboratorio digital montado en internet y materiales didácticos. La iniciativa es coordinada por el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS), responsable del Laboratorio de Lengua y Cultura Víctor Manuel Franco Pellotier, primero en su clase en el país y segundo de América Latina. Datos del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) revelan que al menos 20 lenguas están por extinguirse; mientras que el censo del 2010, del Instituto Nacional de Geografía y Estadística (INEGI), especifica que la lengua kiliwa era hablada únicamente por 46 personas dispersas en Baja California, y el Ixil, dialecto perteneciente a la familia maya, sólo por 83 individuos en Campeche y Quintana Roo. El proyecto central del Laboratorio es el Acervo Digital de Lenguas Indígenas (ADLI), y la producción de materiales didácticos, multimedia y de otro tipo, algunos de los cuales han sido elaborados por profesores indígenas, sobre diez lenguas distintas, así como información de las costumbres, tradiciones y formas de vida de sus pueblos hablantes. Hasta el momento el Laboratorio ha publicado alrededor de 20 libros, que han sido utilizados en distintos programas de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), el INALI y la Dirección General de Educación Indígena (DGEI). (Vanguardia)

«Festejan el Día Nacional del Compositor Purépecha«. Michoacán, México.- Como cada año, el foro de la estación de radio XEPUR la Voz de los Purépechas fue sede del festival cultural con el cual se conmemoró el El Día Nacional del Compositor Purépecha. En entrevista con el director de la radio perteneciente a la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), Romualdo Campos Escamilla, señaló que contaron con la participación de 27 agrupaciones, entre Pireris, Orquestas, Bandas de Viento y Grupos Modernos, quienes hicieron bailar y cantar a los asistentes. Durante el día, provenientes de la cañada de los Once Pueblos, la región lacustre, la ciénega y de toda la meseta, los intérpretes y músicos aprovecharon el evento para presentar nuevas composiciones, donde dicho sea de paso, plasman su sentir, costumbres y hasta el acontecer político y social de sus comunidades. (Quadratín)

«Firman convenio para evitar actos de discriminación hacia indígenas en hospitales«. Estado de México, México.- Para evitar los actos de discriminación en contra de indígenas mexicanos, particularmente cuando solicitan atención médica en hospitales públicos, se firmó un convenio de colaboración entre la Comisión Nacional para el Desarrollo Integral de los Pueblos Indígenas (CDI) y el Consejo Mexicano de Arbitraje Médico, durante la XXVIII sesión ordinaria de ese órgano colegiado. Nuvia Mayorga Delgado, directora general de la CDI y el gobernador mexiquense Eruviel Ávila Villegas, coincidieron en afirmar que es inaceptable que por no hablar español los indígenas sean discriminados y excluidos de los servicios que constituyen uno de sus derechos fundamentales. En este sentido, el gobernador Ávila Villegas anunció la apertura de delegaciones de la Comisión de Conciliación y Arbitraje Médico en Ixtapan de la Sal, en Texcoco, una región muy poblada del Valle de México, así como en San Felipe del Progreso, que es cuna de la cultura mazahua de la entidad y otra en el municipio de Temoaya, que es cuna de la cultura otomí en el Estado de México. (Heraldo de Chihuahua)

«En México no hay mucho aprecio por lo indígena, hay una negación o un prejuicio: Juan Gregorio Regino». México.- «Estas actividades ayudan mucho a  ir creando consciencia, no solamente entre la población común y corriente, sino también en la gente que hace la crítica, la teoría, en los académicos, que se den cuenta que lo que estamos haciendo es una posibilidad de incrustarse, de aportar elementos en la cultura universal.” El hecho de que, en este mundo globalizado, hay jóvenes indígenas que sienten vergüenza de hablar sus lenguas originarias, no es algo gratuito. “No hay campañas para que los jóvenes fortalezcan su identidad, para revalorar su lengua, su cultura. Hay actividades como ésta, pero que tampoco llegan a más población, entonces está muy reducido el ámbito donde ellos pueden tener mayor información de lo que son y asumirlo con orgullo, revalorarse, asumir su identidad, y eso es parte de un proceso en el que hay que trabajar”. Así lo señaló el escritor oaxaqueño Juan Gregorio Regino, tras ofrecer un recital poético, en lengua mazateca, titulado Ngata’ara Stsee, Qué siga lloviendo, la tarde del martes 20 de mayo en el Museo Morelense de Arte Popular (MMAPO), en Cuernavaca. El ganador del Premio Nezahualcóyotl en Lenguas Indígenas (1996), ha presentado su obra en Estados Unidos, América del Sur y en países de Europa. Por eso se le cuestiona cómo ha sido recibido en aquellas latitudes. (Unión de Morelos)

«IX Congreso Internacional de Parteras Tradicionales«. Brasil .- El IX Congreso Internacional de Parteras Tradicionales: “Buceo en las aguas sagradas del parto” fue organizado por la Red Nacional de Parteras Tradicionales de Brasil y se llevó a cabo los días 3 al 8 de noviembre del año 2013 en Olinda e Igarassu, departamento de Pernambuco, Brasil. Este congreso reunió a Parteras Tradicionales de varios países latinoamericanos, tales como México, Colombia, Chile, Argentina, Uruguay y Brasil, siendo este último el epicentro en el cual se presentaron parteras tradicionales rurales, indígenas y afrodescendientes quilombolas. (Chile: Ciudadano)

«El pozol, bebida tradicional de Chiapas para el mundo». México.- El pozol es una bebida tradicional de Chiapas que ha sido conocida por visitantes de gran parte del planeta, su consumo es generalmente en jícara, un traste que se elabora de la fruta conocida como «morro». Angelita Díaz, una mujer que vive en el centro, cercano al río Grijalva, cuenta que para preparar la rica bebida el trabajo comienza desde las 3:00 horas, primero hay que cocer el maíz, tener el nixtamal, llevarlo al molino, obtener una masa un poco gruesa o fina, para gustos variados. Comentó que hay quienes prefieren el blanco, con masa gruesa, con azúcar y hielo, servido en jícara, pero hay quienes optan por el de cacao, que también tiene que ser fino y grueso, se le agrega hielo y azúcar, hay comensales que solicitan canela en polvo para agregarle. «Lo mismo se consume en las ciudades, en las zonas indígenas, las comunidades no indígenas, incluso, hay comunidades de Chiapas que en vez de chocolate en bodas sirven pozol de cacao», refirió. Esta bebida, por su tradición, es ya conocida por visitantes de gran parte del mundo, en la actualidad hay quienes lo llevan en polvo. También el Instituto Tecnológico de Tuxtla Gutiérrez está preparando el pozol en polvo para su comercialización en bolsas de un kilogramo, pero sostiene que la más rica bebida es la que se sirve en esta ciudad, porque en el resto del estado no se le agrega achiote. (Informador)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *