Notas del 7 de enero de 2016

"Unesco reconoce el valor de 35 lenguas indígenas". Una selección de vocabularios y diccionarios de varias lenguas indígenas, traducidos al español a finales del siglo XVIII, fueron incluidas en el Registro Memoria del Mundo de la Unesco. Los 12 documentos presentados por España contienen 35 idiomas americanos y asiáticos indígenas. Los documentos preservados en el Archivo General de Indias (Sevilla) representan una fuente primaria insustituible para estudiar su lengua y cultura, porque la mayoría de los pueblos reflejados en el vocabulario sobreviven en la actualidad, esa es su singularidad. Las lenguas se convierten en un testimonio de la diversidad cultural de la comunidad indígena de tres continentes: América, Asia y Oceanía. El objetivo del programa es asegurar la preservación, por los medios más apropiados, de la herencia que tiene significado mundial y fomentar la preservación del Patrimonio Documental de importancia nacional y regional. Además, busca desarrollar productos basados en esos documentos y ponerlos a disposición para una amplia distribución. Y conservar en excelentes condiciones los originales. Familia lingüística Sáliba Bolivia, Ecuador, Colombia, Perú, Guatemala, México, Belice, El Salvador, Costa Rica y Chile son algunos de los países latinoamericanos a los que pertenecen algunas lenguas indígenas. (Bolivia: Erbol)

"Ignoran su lengua niños chichimecas". México.- La lengua jonaz del pueblo chichimeca, identidad étnica de Guanajuato, está en peligro de desaparecer. Esto lo denunció la propia comunidad de indígenas nativos del poblado de Misión Chichimeca, cercano al municipio de San Luis de la Paz. La discriminación racial de la sociedad mestiza hacia la indígena es la principal causa de que el dialecto se encuentre en peligro. Los adultos indígenas no enseñan el dialecto a sus hijos; las malas experiencias con la sociedad y las pocas oportunidades en el desarrollo para el que no habla español, orillan a los chichimecas a no preservar el idioma nativo. “Nosotros tratábamos de no hablar la lengua porque siempre en el pueblo de San Luis nos hacían menos, nos discriminaban por hablar otro idioma, mejor le enseñamos a nuestros hijos español para que no sufran como nosotros”, dijo Maira Pérez Ramírez, quien toda su vida ha radicado en la comunidad. “La mayoría de los adultos saben el dialecto, pero los niños ya no porque ya casi ninguno, no se lo enseñamos, no vale la pena, hasta la fecha hay quienes los tratan mal por ser indígenas”, comentó Martina López. Un estudio de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) midió el intercambio generacional de aprendizaje de la lengua, ya que las generaciones más viejas conforman un mayor número de hablantes. (AM)

"Maiceros nahuas de Jalisco demuestran resistencia superior de variedades criollas". México.- Un grupo de 736 productores de los municipios de Tuxpan, Cuautitlán de García Barragán, Zapotitlán de Vadillo y Tolimán, en el sur de Jalisco, demostraron la calidad genética de los maíces criollos negro, morado, rojo y blanco, pues sus cultivos estuvieron expuestos a una sequía, el huracán Patricia, las inundaciones posteriores y la constante caída de ceniza del volcán de Colima, dijo Doroteo Caro Valderrama, coordinador del Programa de Modernización Sustentable de la Agricultura de la Secretaría de Desarrollo Regional. Hay 18 comunidades que producen esta clase de cultivos, en una zona donde los fenómenos naturales fueron especialmente graves en 2015, pero el vigor de las plantas impidió que se perdieran cosechas, como ocurrió con los granos híbridos, agregó. Afirmó que esta experiencia confirma la necesidad de impulsar el cultivo de variedades criollas para hacer frente al cambio climático; eso sin contar su importancia como parte del patrimonio de México. (Jornada)

"Misa de Papa en Chiapas, en lenguas indígenas". México.- El Papa Francisco celebrará una misa en San Cristóbal con miembros de diversas etnias de México y de otros países de Centroamérica, durante la cual se rezará en lenguas indígenas. También él dirá unas palabras en alguno de esos idiomas. Después del mediodía compartirá la comida con ocho indígenas y visitará en privado la catedral, donde podrá rezar ante la tumba del polémico obispo de San Cristóbal, Samuel Ruíz. Los restos del clérigo, fallecido en 2011 y acusado en su momento de vínculos con la guerrilla del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, permanecen en la iglesia. El religioso guio la diócesis entre 1959 y el año 2000. Durante años el Vaticano vigiló especialmente su actuar y realizó investigaciones sobre su proyecto diocesano, en el temor de que promoviese una “Iglesia autónoma” separada de Roma. (La Razón)

"Éxito en el XIII Medio Maratón Indígena". Durango, México.- Como ya es costumbre, a finales de año se llevó a cabo el XIII Medio Maratón Indígena en Santa María de Ocotán, El Mezquital, Durango, el cual tuvo como lema “Hechos no Palabras”, y que reunió a cerca de mil participantes indígenas de la región. El ganador de la carrera, quien se proclamó tricampeón del evento, fue Anacleto Ventura, originario de la comunidad de Santiago Teneraca, perteneciente al propio Municipio de El Mezquital. En tanto que la ganadora en la rama femenil, proclamándose bicampeona de la competencia, fue Diana Villa Enríquez, originaria de la comunidad Ocote Enterrado, también de El Mezquital. (Siglo de Durango)

"Identifican paleta cromática usada por mayas en la región del Río Bec". México.- Investigadores del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) identificaron la paleta cromática utilizada por los mayas en la región Río Bec, con la cual se pintaron los frisos de las antiguas ciudades de Balamkú y Becán, así como a las fachadas zoomorfas de los sitios arqueológicos de Chicaná, Hormiguero y Becán. En un comunicado, la institución señaló que en el proyecto de Conservación Emergente de Sitios Arqueológicos en Campeche se descubrió que la paleta tiene distintas tonalidades de rojo, amarillo, azul, rosa, naranja, verde y negro. “Con esta información se podrá aplicar técnicas más adecuadas para su preservación de estos sitios arqueológicos”. La restauradora-perito Diana Arano explicó para realizar el estudio el el investigador Daniel Salazar dibujó las cinco fachadas y los dos frisos; y “con el apoyo de Félix Camacho, restaurador del Centro INAH Campeche, se realizó la documentación de color utilizando el código Munsell, que consta de colores predeterminados con los cuales compararon los pigmentos en el estuco. (Crónica)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *